This paper presents comparative description of language means in two versions of Torzhestvennik (on the material of «Kozma and Damian Life»). In the focus is the correlation between tradition and innovations in the language of both texts, which uncovers definite interdependence between versions development history and linguistic peculiarities of the manuscripts.
В статье излагаются некоторые результаты сравнительного исследования языка Жития Козьмы и Дамиана по двум спискам Торжественника, относящимся к разным редакциям, в частности, определяется соотношение традиции и новаций в языке произведений, устанавливается зависимость между историей развития сборника и лингвистическими особенностями рассматриваемых редакций.